Para parejas casadas de España · Revisado en junio de 2026

Gestación subrogada en el extranjero para parejas españolas — el expediente importa más que el certificado

España declara nulos los contratos de gestación subrogada y su Registro Civil no transcribe sin más un certificado de nacimiento extranjero. Aun así, cada año regresan familias españolas de programas en el extranjero, porque la propia ley española conserva una vía: la reclamación de paternidad del padre genético, seguida de la adopción. La diferencia entre un regreso fluido y uno bloqueado está en la calidad del expediente — y el expediente es nuestro oficio.

Lectura de unos 7 minutos · Ucrania · Georgia · Armenia · Información, no asesoramiento jurídico · Consultas en español

Hoja uno · El marco español

Qué dice realmente la ley española — tres puntos

Las parejas españolas suelen llegar tras leer tres titulares alarmantes. Esto es lo que hay detrás de cada uno:

El contrato es nulo — usted no es un delincuente

  • El artículo 10 de la Ley 14/2006 declara nulos los acuerdos de gestación subrogada en España y atribuye la maternidad a la mujer que da a luz.
  • No constituye delito para los padres de intención que participan en un programa legal en el extranjero; las familias españolas regresan abiertamente desde hace dos décadas.
  • El mismo artículo 10, en su párrafo tercero, conserva expresamente el derecho del padre genético a reclamar la paternidad — la bisagra de toda la vía de regreso.

El Registro no transcribirá — y nunca iba a hacerlo

  • Desde la instrucción registral de 2010, la inscripción directa de un nacimiento por gestación subrogada en el extranjero exige una resolución judicial extranjera.
  • Ucrania, Georgia y Armenia emiten certificados administrativos, no resoluciones judiciales — así que, para nuestros destinos, el atajo de la inscripción directa no existe.
  • El Tribunal Supremo lo reafirmó en su sentencia 1626/2024 (diciembre de 2024) y, desde mayo de 2025, los consulados ya no inscriben directamente estos nacimientos — pero, en las mismas resoluciones, el Supremo señala la vía legal que se explica abajo.

La vía que señalan los propios tribunales españoles

Cuando el Tribunal Supremo cierra la puerta de la transcripción, en las mismas sentencias nombra la que sí está abierta: filiación biológica para el padre genético, adopción para su cónyuge — resuelta en interés del menor. No es nuestra interpretación; es la del tribunal. Nuestro trabajo es entregar un expediente que convierta esos dos pasos en algo administrativo y no litigioso.

Hoja dos · El regreso, paso a paso

De la maternidad al Registro Civil

  1. Asesoramiento español antes de la transferencia embrionaria

    Un abogado con experiencia en filiación internacional revisa primero su caso — genética, consulado, registro civil de destino. Una hora al principio evita meses después; hacemos la presentación y participamos en la llamada.

  2. Nacimiento y certificado local

    Su hijo nace en la clínica asociada y el certificado se emite a nombre de ambos según la legislación local — el artículo 123 de Ucrania, el marco de Georgia vigente desde 1997 o el equivalente de Armenia. La apostilla y la traducción jurada llegan en pocos días.

  3. Paternidad establecida para el padre genético

    Se documenta la filiación biológica del padre — con prueba de ADN preparada de forma estándar — y se reconoce por la vía que su abogado seleccione. Con la filiación llega la nacionalidad española de su hijo a través del padre.

  4. Documentación de viaje y vuelo a España

    Una vez que la filiación del padre y la nacionalidad del menor están en regla, se tramita la documentación de viaje. Calcule varias semanas en el país del programa; el expediente que preparamos durante el embarazo es lo que mantiene ese número bajo.

  5. Adopción por la madre de intención

    Ya en España, la madre — incluida la madre genética — completa la adopción del hijo de su cónyuge, el paso que la práctica española le asigna. El juzgado de familia ve un expediente completo y transparente y a un menor ya integrado con ambos progenitores; estos casos se resuelven como una categoría conocida, no como un experimento.

Hoja tres · Los destinos

Tres países, un precio único

Los tres ponen sus dos nombres en el certificado de nacimiento desde el primer día y son territorio conocido para los consulados españoles. El precio no cambia según el destino.

Estándardesde 41.000 €sus propios embriones · 1 transferencia
Confortdesde 52.000 €FIV incluida · hasta 3 transferencias
Prestigiodesde 65.000 €FIV con donante de óvulos · transferencias ilimitadas

Precios en euros, pagados por hitos. Inclusiones completas en la página de precios; Ucrania, Georgia y Armenia comparados en la página de programas. La consulta — y todo el programa — pueden desarrollarse en español.

Hoja cuatro · Las preguntas

Lo que nos preguntan las parejas españolas

¿Podemos ser procesados en España por una gestación subrogada realizada en el extranjero?

Participar en un programa legal en el extranjero no es delito para los padres de intención españoles: el artículo 10 anula el contrato a efectos internos, pero no penaliza nada por su parte. El derecho penal español se ocupa de la falsedad en el estado civil y de la trata, por eso nuestro proceso funciona con documentos auténticos y pagos transparentes desde el primer día.

Leemos que el Registro rechaza estas inscripciones. ¿La vía es realmente viable?

El Registro rechaza la transcripción directa sin una resolución judicial extranjera, y para Ucrania, Georgia y Armenia no hay resolución que presentar. La vía viable es la que articula el propio Tribunal Supremo: la reclamación de paternidad del padre genético, conservada expresamente por el artículo 10.3, y después la adopción por su cónyuge. Cientos de familias españolas la han recorrido; lo que varía es cómo de preparado estaba su expediente.

¿Cuánto tiempo permanecemos en el extranjero tras el nacimiento?

Cuente semanas, no días: el certificado local se emite con rapidez, y el resto es apostilla, traducción jurada, el expediente de paternidad y nacionalidad, y la documentación de viaje. Como construimos el expediente durante el embarazo, las parejas españolas suelen regresar en una ventana similar a la de nuestros demás clientes de la UE.

¿Tiene la madre de intención algún estatus antes de que concluya la adopción?

Formalmente, la ley española la reconoce mediante la adopción, no antes, y no lo vamos a suavizar. En la práctica, el menor está en casa, en España, con ambos durante todo el proceso, la filiación del padre cubre las necesidades legales de la familia, y el expediente de adopción se presenta pronto. Los abogados lo confirman en la primera reunión.

¿Puede desarrollarse todo el programa en español?

Sí: la consulta, la revisión de contratos, la coordinación y el contacto semanal durante el embarazo. Andrew, nuestro fundador, trabaja directamente con parejas hispanohablantes, y nuestro flujo documental incluye traducciones juradas al español de forma estándar, no como un extra.

Abra su expediente con una conversación — gratis, en español si lo prefiere

Trazaremos la vía de paternidad y adopción según su situación médica y su registro civil, y le enviaremos un resumen por escrito para su abogado. Las tardes de Madrid nos vienen bien.

Novaparent es una agencia registrada en Ucrania que trabaja exclusivamente con parejas heterosexuales casadas con una indicación médica. Más sobre nosotros en la carta del fundador.

Chatear con Andrew